Μην κλαις άστρο μου
Σου ρίχνω τη δέσμη του φακού
με σταθερό το χέρι
τους δρόμους σου δείχνω
του ουρανού
και τους χάρτες ξεδίπλωτους
για να βρεθείς
Μην κλαις άστρο μου
και θολώνει η απόσταση
"Εκεί που τα μαλλιά σου έκρυβαν τον ήλιο καίγεται το σκοτάδι κι εδώ η χούφτα του κεριού ταΐζει πορτοκάλια τον απέναντι τοίχο" Σ.Ξ
Κυριακή 15 Ιουνίου 2014
Μη
Τετάρτη 4 Ιουνίου 2014
« SINE »
Ne cherche pas de sources
Il n` y a plus d` eau immortelle
Pour laver le temps
Des coins
Des mâts
Et des puits vides
Mais toi
Sans la crainte des filets
Dors
J` ai instillé de la couleur rouge
Et un soupçon de rêve
Dans le rivage des yeux
Afin que tu en aies
Sur toi au long des passages de la nuit
Socratis Xénos, tiré de son recueil : BOULEAUX
Traduction en FR : Nik Terzoglou
Εγγραφή σε:
Αναρτήσεις (Atom)